Институт востоковедения РГПУ им. А. И. Герцена создан 1 октября 2018 года.
Обучение в институте осуществляется по следующим направлениям:
- «Лингвистика» бакалавриат первый иностранный язык: китайский, корейский, японский и арабский. Второй иностранный язык - английский. Данная программа реализуется совместно с институтом иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена.
- «Педагогическое образование» бакалавриат первый восточный язык – китайский язык/корейский язык, второй изучаемый восточный язык – вьетнамский.
- «Педагогическое образование» магистратура первый восточный язык – китайский язык/корейский язык/ японский/арабский, второй изучаемый язык – английский.
Во время обучения студенты проходят стажировку в стране изучаемого восточного языка.
Институт востоковедения РГПУ им. А.И. Герцена динамично развивается и ведет активную деятельность по развитию связей с ведущими общеобразовательными учреждениями Санкт-Петербурга и Ленинградской области. В Институте востоковедения сформирован и ведет педагогическую деятельность высококвалифицированный профессорско-педагогический состав, в том числе носители языков.
Выпускники Института востоковедения с успехом реализуют свою профессиональную деятельность в сфере образования в качестве организаторов курсов повышения квалификации и переподготовки специалистов, методистов, преподавателей высших учебных заведений и среднеобразовательных школ с изучением восточных языков, консультантов, педагогов-тьюторов в организациях системы дополнительного и постдипломного образования; в центрах профессиональной занятости; в научно-методических центрах образовательных учреждений, а также работают переводчиками в различных российских и зарубежных компаниях, в СМИ и туристических фирмах.
Предыстория возникновения Института востоковедения Герценовского университета связана с началом нового тысячелетия, когда в Российском государственном педагогическом университете им. А. И. Герцена была создана кафедра восточных языков (2002 году) на базе Лингвистического центра, директором которого была доктор пед. наук, проф. Н. В. Баграмова.
В 2018 году на заседании Ученого совета РГПУ им. А. И. Герцена от 28.09. 2018 было принято решение о создании Института востоковедения, и с 1 октября 2018 года приказом № 0101-202/01 он был образован.
Возглавил Институт востоковедения д. филос. н., к.и.н., проф. А.Л. Вассоевич.
В настоящее время в состав Института востоковедения входят три кафедры: кафедра восточных языков и лингводидактики (к.п.н., заведующий кафедрой А. Ден); кафедра китайской филологии (к.п.н., заведующий кафедрой Т.В. Якунина); кафедра языков и культур исламского мира (к.ф.н., заведующий кафедрой В.Н. Блондин).
В Институте востоковедения реализуется обучение студентов бакалавриата и магистратуры по арабскому, китайскому, корейскому и японскому языковым направлениям. Само же стремление дать студентам хорошие знания восточных языков - закономерное следствие стремительного развития Китая, Индии, Японии, двух корейских государств, а также Вьетнама в XXI веке.
********************************
Предыстория института
На кафедре восточных языков, которую в 2002 году возглавил к.ф.наук, доцент В. М. Зелко, осуществлялась реализация программ по четырем восточным языкам: арабскому, китайскому, корейскому и японскому. Преподавание велось в группах факультета иностранных языков, Института Народов Севера и всех неязыковых факультетов университета. На тот момент китайский, корейский и японский языки изучались как вторые иностранные при первом английском на факультете иностранных языков и при первом родном, как правило, долганском, в Институте Народов Севера. Особенность организации обучения восточному языку как второму иностранному заключалась в том, что ему начинали обучать со второго курса, следовательно, обучение длилось у специалистов в течение четырех лет, а у бакалавров — трех.
Первым выпуском стали студенты со вторым японским языком, обучение которых началось еще до формального создания кафедры в 1995 году.
Вторым выпуском стали студенты, изучавшие китайский язык как второй иностранный, а последним начал изучаться корейский язык (в 2005 году).
Уровень подготовки выпускников позволял им устраиваться работать на совместные предприятия или продолжать свое обучение в стране изучаемого языка. В связи с этим, стало понятно, что требуется дальнейшее совершенствование процесса обучения восточным языкам в РГПУ им. А. И. Герцена.
После общеуниверситетской реорганизации по обучению иностранным языкам в 2015 году (2014-2015 уч.год) кафедра восточных языков полным составом стала структурным подразделением института иностранных языков (ИИЯ) РГПУ им. А. И. Герцена (президент института, д.ф.наук, проф. Т.И. Воронцова). С 01.09.2016 г. был осуществлен первый набор группы обучающихся с основным корейским языком, а с 01.09.2017 г. — с основным японским.
Современным арабистам в профессиональной деятельности нужно сосредоточиться на роли региональных менеджеров. Университетское образование, преимущественно ориентированное на классический арабский язык, необходимо дополнить практическими бизнес-компетенциями. В прикладной работе пригодятся знание жестов и этикета гостеприимства, поддержание зрительного контакта, умение соблюдать дистанцию, вести small talk, понимание клановости и уважение к статусу. Такие данные прозвучали на Межвузовской конференции по арабистике, которая собрала в РГПУ им. А. И. Герцена специалистов по лингвистике и профессиональной межкультурной коммуникации в арабском мире.
Директор института востоковедения Герценовского университета Андрей Вассоевич отметил новый формат конференции, где основной аудиторией являются студенты. Так, с докладом на тему «Трансформация роли арабиста: от переводчика к региональному менеджеру. Чего ждут работодатели в 2025 году?» выступил студент НИУ ВШЭ СПб Дмитрий Оситковский. По его словам, современный бизнес требует результата, а не просто отработанных часов, поэтому современным арабистам, помимо владения языком, нужно развивать профессиональные навыки.
На встрече обсуждались актуальные проблемы для отечественной арабистики: унификация учебных пособий, методики преподавания арабского языка в высших учебных заведениях и отдельных средних школах, влияние информатизации на характер преподавания арабистических дисциплин. В ходе дискуссии поднимался вопрос об актуальности искусственного интеллекта для переводчиков. По мнению экспертов, на данном этапе этот инструмент не является универсальным, поскольку имеет ряд особенностей, которые затрудняют его применение в практических целях из-за сложной морфологической структуры арабского языка, его богатой семантики и разнообразия диалектов.
Говоря об особенностях российского-ближневосточного партнерства, магистрант Института международных отношений и мировой истории (ИМОМИ) Нижегородского госуниверситета им. Н. И. Лобачевского Михаил Белореков назвал сегодняшнее взаимодействие России с арабским миром переходом к многоплановому и долгосрочному сотрудничеству. Создание доверительного контекста благодаря изучению диалектов и адаптация кадров становятся плюсами в международном партнерстве.
Конференция включила вопросы, касающиеся методики обучения арабскому языку в России, анализа эффективности разноязычной учебной литературы по арабскому языку, перспективы преподавания арабского языка в учреждениях среднего и высшего образования, инновационные технологии обучения чтению на арабском языке в педагогическом вузе. В программу также вошли мастер-классы по синхронному переводу, круглый стол, посвященный тонкостям делового общения в образовании, и лекция о кинематографе Египта.
Межвузовская студенческая конференция по арабистике приурочена к международному Дню арабского языка, который отмечается ежегодно 18 декабря. Организаторами выступили институт востоковедения РГПУ им. А. И. Герцена, подведомственного Минпросвещения России, и центр арабской культуры «Аль-Хадара» (Казань). В трех секциях конференции приняли участие 32 студента-арабиста из разных вузов страны, на пленарных заседаниях и с мастер-классами выступили 11 преподавателей.
Текст: Педагогические вести, институт востоковедения; фото: управление по связям с общественностью РГПУ им. А. И. Герцена