ОбщийАбитуриентамСтудентамВыпускникамДополнительное образованиеАспирантура и докторантураБиблиотекаСМИ Карта сайтаПоискПочта
Навигация
Анонсы

Все анонсы »

СМИ о нас

Архив »

Наши юбиляры

В апреле 2019 года отмечают юбилейные даты наши сотрудники:

  • 01.04. Хашковский Алексей Васильевич — доцент Института философии человека
  • 02.04. Балаева Светлана Исрафиловна — заведующая производством Управления социально-бытового обеспечения и обслуживания
  • 02.04. Соколов Вадим Владимирович — водитель Управления социально-бытового обеспечения и обслуживания
  • 04.04. Селиверстова Любовь Гавриловна — старший вахтёр Управления Управления охраны и пожарной безопасности
  • 04.04. Прищепова Ирина Владимировна — доцент Института дефектологического образования и реабилитации
  • 05.04. Кораблева Любовь Витальевна — доцент Института дефектологического образования и реабилитации
  • 07.04. Бочкарев Сергей Вадимович — доцент Юридического факультета
  • 08.04. Воронова Вера Павловна — старший вахтёр Управления Управления охраны и пожарной безопасности
  • 08.04. Агафонова Лидия Ивановна — доцент Института иностранных языков
  • 10.04. Уруджев Магомед Уруджевич — директор Дагестанского филиала
  • 12.04. Александрова Ариадна Иосифовна — доцент Института экономики и управления
  • 12.04. Васильева Татьяна Васильевна — доцент Факультета биологии
  • 12.04. Дубова Анна Леонидовна — сотрудник Управления социально-бытового обеспечения и обслуживания
  • 13.04. Комаров Владимир Алексеевич — доцент Факультета физики
  • 14.04. Фенстер Елена Владимировна — инженер Факультета русского как иностранного
  • 15.04. Ильина Светлана Юрьевна — заведующая кафедрой Института дефектологического образования и реабилитации
  • 15.04. Добряк Сергей Юрьевич — доцент Институт экономикии управления
  • 15.04. Царева Ирина Алексеевна — администратор Медицинско-оздоровительного комплекаса
  • 16.04. Горяев Михаил Александрович — профессор Факультета физики
  • 16.04. Понимасов Олег Евгеньевич — доцент Института физической культуры и спорта
  • 17.04. Лукина Людмила Евгеньевна — старший преподаватель Выборгского филиала
  • 18.04. Любимов Александр Владимирович — профессор Факультета географии
  • 19.04. Петрова Ольга Егоровна — вахтёр Выборгского филиала
  • 21.04. Малаховская Мария Львовна — доцент Института иностранных языков
  • 22.04. Юргенсон Алена Владимировна — начальник отдела Управления социально-бытового обеспечения и обслуживания
  • 23.04. Никольский Александр Сергеевич — заведующий лабораторией Факультета физики
  • 23.04. Дружинина Светлана Владимировна — профессор Института экономики и управления
  • 23.04. Богдановская Нина Владимировна — доцент Института народов Севера
  • 23.04. Стоянова Наталия Евгеньевна — ведущий документовед Учебно-методического управления
  • 24.04. Лихинина Татьяна Николаевна — концертмейстер Института музыки, театра и хореографии
  • 25.04. Махова Ирина Петровна — доцент Факультета географии
  • 25.04. Бармич Мария Яковлевна — профессор Института народов Севера
  • 26.04. Дулин Юрий Николаевич — доцент Института экономики и управления
  • 26.04. Пую Юлия Валерьевна — профессор Института философии человека
  • 27.04. Петров Владимир Сергеевич — доцент Института компьютерных наук и технологического образования
  • 30.04. Ивашова Ольга Александровна — доцент Института детства

 

Желаем нашим юбилярам всего самого лучшего: здоровья, успехов, счастья, мира в семье, благополучия!

 

РГПУ им. А.И. Герцена

16-17 ноября 2018 г. в рамках профессионального потока секции «Литература и чтение» VII Санкт-Петербургского международного культурного форума состоится фестиваль «Многоязыкая симфония культур».

16-17 ноября 2018 г. в рамках профессионального потока секции «Литература и чтение» VII Санкт-Петербургского международного культурного форума состоится фестиваль «Многоязыкая симфония культур». 

Фестиваль состоит из 3-х частей: деловой, творческой и научной, и проводится попеременно на 2-х площадках: в Павловском зале Герценовского университета 16 ноября (деловая и творческая части) и в Центре музыкальной лексикографии и диахронического перевода в СПбГУ 17 ноября.

Для гостей форума подготовлен настоящий праздник переводной литературы, сводящий в единое культурное действо языковое разнообразие мира, художественную литературу, мастерство перевода, музыку и изобразительные искусства. Главным вдохновителем мероприятия является РАО – Российская Академия образования (Москва), которая занимается разработкой концепции равноправного развития языков и культур России в их неразрывной связи с русским языком и русской культурой. По этой причине в фестивале выступают представители культур России и мира. Особый гость форума в 2018 году – Италия, и мы рады участию в фестивале звездного состава итальянских коллег. 

Деловая часть пройдет в формате круглого стола «Перевод в многоликом пространстве культур».  Соберутся крупнейшие издатели: Александр Ливергант (Москва), переводчик Аннелиза Алева (Италия), руководители образования и профессора: ректор университета Сиены Пьетро Катальди, профессор из Генуи Лаура Салмон,  переводчики и специалисты по контактам между культурами: автор нашумевшей книги «Здесь был Рим» Виктор Сонькин (Москва, МГУ), якутолог Ирина Собакина (Якутия), специалист по культуре манси Валентина Иванова (РГПУ). В круглом столе через телемост примут участие сотрудники Института перевода в Москве (директор Евгений Резниченко); будет дана подробная информация о деятельности Института перевода и недавно состоявшемся Конгрессе переводчиков художественной литературы. Откроет деловую часть глава прославленной научной школы и основоположник направления иноязычного описания русской культуры Виктор Кабакчи. В этой части пройдет также презентация Всероссийского портала образовательных ресурсов обучения переводу с языками народов России и мира, охватывающее более 50 языков. 

Вторая часть фестиваля – «Пир перевода» совмещает в себе концертные и дидактические компоненты: показ новинок от известнейших переводчиков России – таких как Михаил Яснов и Роман Эйвадис, — и демонстрацию переводческих студий, семинаров, школ: шведской (Анна Савицкая и ее ученики), норвежской (Александра Ливанова и ее ученица), французской (М. Яснов и выпускники его семинара). Из уст переводчиков на итальянском языке зазвучит проза Ольги Берггольц и Сергея Довлатова, работы современных авторов Андрея Аствацатурова, Вадима Левенталя, Бориса Рыжего. Сюда приглашены студенческие делегации крупных вузов Петербурга, которые могут рассматривать эту часть как концерт-семинар. 

Научная часть фестиваля: «Искусство перевода – перевод в искусстве» включает доклады, рассматривающие перевод как связующую нить между культурами: это тема перевода в кино в выступлении Марины Кореневой, специфика отражения искусства в комиксах и перевод военных донесений – у Ирины Алексеевой, связь музыки и текста у ведущих музыковедов Москвы и Петербурга.  Фестиваль призван напомнить людям, что перевод – неотъемлемая часть культуры, ее язык, ее связующая нить. Как пишет современный философ Наталья Автономова, «перевод – это самое прекрасное доказательство того, что человечество все же существует».

Последнее изменение: 8 ноября 2018 г. в 18:05:25
Автор: Бринкен Николай Александрович
Основные сведения | Структура | Управление | Наука | Образование | Деятельность | Инновации | Как нас найти | Работа в университете

Сведения об образовательной организации

Cведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера руководителя и членов его семьи (информация размещена в соответствии с Постановлением Правительства от 13.03.2013 № 208)

Сведения о среднемесячной заработной плате руководителя, его заместителей и главного бухгалтера (информация размещена в соответствии с Постановлением Правительства от 28.12.2016 № 1521)

 

 

 

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

 

РУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗРУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗ

 

 
Это интересно
Образовательный центр Сириус
 
Новости

Архив »

Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена © 2019 Связь с администраторомСвязь с администратором