ОбщийАбитуриентамСтудентамВыпускникамДополнительное образованиеАспирантура и докторантураБиблиотекаСМИ Карта сайтаПоискПочта
Навигация
Анонсы

Все анонсы »

СМИ о нас
15 июля 2021

Канал «Санкт-Петербург». Полезная консультация. «Профессор РГПУ им. А. И. Герцена Андрей Шангин: Как побороть аэрофобию»

Архив »

РГПУ им. А.И. ГерценаОбщийСтруктураИнституты Институт иностранных языковКафедрыКафедра переводаО кафедреПреподаватели кафедрыАбросимова Н.А.

Абросимова Наталья Андреевна

кандидат филологических наук, ученого звания не имеет

 

 

 

 

 

 

 

контактная информация:

e-mail: naabrosimova@herzen.spb.ru

 

Научные интересы:

теория перевода, перевод юридических и медицинских текстов

 

Образование:

2007 г. — защитила кандидатскую диссертацию на тему «Языковые особенности переводов комических текстов: на материале рассказов М. Твена, О. Генри и С. Ликока» в Татарском государственном гуманитарно-педагогический университете по специальности 10.02.20 — Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

 

Повышение квалификации:

  • 2018 г. — по дополнительной профессиональной программе «Проектирование и организация учебного процесса в электронной информационно-образовательной среде вуза» (РГПУ им. А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург)  удостоверение
  • 2015 г. — по программе «Язык, культура и межкультурный коммуникация» (Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, г. Москва) удостоверение
  • 2015 г. — по программе «Профессионально-ориентированный перевод» (Московский государственный лингвистический университет, г. Москва) удостоверение

 

Читаемые курсы:

  • Практический курс письменного перевода первого иностранного языка (Лингвистика. «Перевод и переводоведение»)
  • Основы технического перевода (Лингвистика. «Перевод и переводоведение»)
  • Практический курс второго иностранного языка (Лингвистика. «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»)

 

Личный кабинет преподавателя в «Электронном Атласе»

 

 

Основные публикации:

  • Intensive Reading of Short Stories : учебное пособие / Н.А. Абросимова. – Москва ; Берлин : Директ-Медиа, 2020. – 63 с. ссылка на пособие
  • Введение в медицинский перевод : учебное пособие / Н.А. Абросимова. – Москва ; Берлин : Директ-Медиа, 2020. – 116 с. ссылка на пособие 

  • Онлайн обучение как новый и эффективный инструмент открытого образования в российских вузах // Герценовские чтения. Иностранные языки: сборник научных трудов / под ред. Т. И. Воронцовой. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2020. — С. 501-503. (в соавт. с Вацковской И.С.)

  • К вопросу о переводе ненормативной лексики в кинотексте // Мир науки, культуры, образования. — 2020. — № 1 (80). — С. 370-372.

  • МООК для переводчиков : современное состояние и перспективы развития в России // Известия Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена. — Санкт-Петербург, 2019. — N 192. — С. 153-159. (в соавт. с Вацковской И.С.) ссылка на статью

  • Современное состояние МООК для обучения переводчиков // Герценовские чтения. Иностранные языки: сборник научных трудов. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2019. — С.113-114. (в соавт. с Вацковской И.С.) 

  • The Use of MOOCs for Professional Development of Translators. In: Anikina Z. (eds) Going Global through Social Sciences and Humanities: A Systems and ICT Perspective. GGSSH 2019. Advances in Intelligent Systems and Computing, vol 907. Springer, Cham, 2019. — рр. 255-264.  DOI: 10.1007/978-3-030-11473-2_28  (в соавт. с Агафоновой Л.И., Вацковской И.С.) 

  • Дистанционное обучение переводу и переводоведению // Ученые записки ИСГЗ. — 2018. — No.1(16). — С. 25-30. (в соавт. с Абросимовым А.Г.)   ссылка на сборник

  • Teaching first-year students collaboration skills and shaping academic readiness in multi-cultural society / O. Babenko, N. Abrosimova, K. Prosyukova, A. Fominykh // INTED2017 Proceedings 11th International Technology, Education and Development Conference March 6th-8th, 2017 — Valencia, Spain. — рp. 4979-4985.  ссылка на публикацию

  • Political crisis in Syria and its impact on education / K. Prosyukova, O. Babenko, N. Abrosimova, A. Fominykh // INTED2017 Proceedings 11th International Technology, Education and Development Conference March 6th-8th, 2017 — Valencia, Spain. — рp. 8602-8605.  ссылка на публикацию

  • Лексикология английского языка. Часть II: учебное пособие / Н.А. Абросимова, И.И. Кузнецова, О.Д. Кузьмина; Казанский (Приволжский) федеральный университет. – Казань: Отечество, 2017. – 126 с.

  • Лексикология английского языка. Часть I: учебное пособие / Н.А. Абросимова, И.И. Кузнецова, О.Д. Кузьмина; Казанский (Приволжский) федеральный университет. – Казань: Отечество, 2016. – 130 с.

  • Языковые особенности переводов комических текстов (на материале рассказов М.Твена, О.Генри и С.Ликока): монография. — Казань: РИЦ «Школа», 2016. — 168 с.

  • Revisiting the use of expressive colloquial language for creating a comic effect (on the basis of short humorous stories) // The Turkish Online Journal of Design, Art and Communication. — 2016. — Vol.6, Is.. — pp.2302-2308 pdf

  • Some questions of linguocultural specificity communication at the english humour translation // Journal of Sustainable Development. — 2015. — Vol. 8, No. 4. — pp. 187-193. ссылка на публикацию

  • Problems of the English Abbreviations in Medical Translation / Kuzmina Olga D., Fominykh Anna D., Abrosimova Natalia A. // The Proceedings of the 1st GlobELT Conference on Teaching and Learning English as an Additional Language. — 2015. — Vol.199, Is.. — pp.548-554. ссылка на публикацию

  • О способах перевода заимствований // Terra Linguae Et Reliquiae: Сб. науч. Ст. Вып. 1. – Казань: Издательство «ТАИ», 2014. — С. 85-87. (в соавт. с Жигаловой А.А)

  • CAT-системы в процессе обучения переводчиков // Ученые записки ИСГЗ. — 2014. — No.1-1(12). — С. 136-142. (в соавт. с Абросимовым А.Г.)

  • Некоторые проблемы перевода междометий на русский язык (на примере рассказов П.Г. Вудхауза) // Ученые записки ИСГЗ. — 2013. — No.2(11). — С. 26-31.

Последнее изменение: 3 марта 2021 г. в 8:50:08
Автор: Старкова Лариса Алексеевна
Основные сведения | Структура | Управление | Наука | Образование | Деятельность | Инновации | Как нас найти | Работа в университете

Сведения об образовательной организации

Cведения о доходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера руководителя и членов его семьи (информация размещена в соответствии с Приказом Минтруда России от 30.01.2015 № 51н)

Сведения о среднемесячной заработной плате руководителя, его заместителей и главного бухгалтера (информация размещена в соответствии с Постановлением Правительства от 28.12.2016 № 1521)

 

 

 

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

 

РУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗРУМЦ по обучению инвалидов и лиц с ОВЗ

 

 
 
 
 
 
 
 

 

 
Это интересно

   

Онлайн курсы Герценовского университета
Образовательный центр Сириус
 
Новости

Архив »

Политика конфиденциальности
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена © 2021
Связь с администраторомСвязь с администратором