1 ноября 2016 – состоялся научный аспирантский семинар «Современные стратегии описания текста. Руководитель семинара — проф. И.А.Щирова.
28-29 октября 2016 - доц. Ю.В.Сергаева выступила с докладом «Творчество и сотворчество в мультимодальных текстах» на конференции Фатющенковские чтения. Феномен творческой личности. Московский государственный университет, Москва. См. ссылку. См. файл Программа конференции Сертификат участия
28 октября 2016 - аспиранты и магистранты кафедры приняли участие в международной конференции «The Open World of English», К конференции была приурочена международная выставка «Британская литература: русский взгляд».(Российская национальная библиотека)
25 октября 2016 — состоялся научно-практический семинар «Современные информационные технологии в преподавании и лингвистических исследованиях» (РГПУ, 313 ауд. 11.30-13.00) Руководитель семинара доц. Ю.В. Сергаева
21 октября 2016 г. — интерактивный семинар Криса Гастингса. Metaphors in the EFL Classroom
27 сентября 2016 – Международный семинар участников российско-норвежско-финского проекта «Teaching Beyond Borders»
► Семинар SPELTA к Дню Знаний
31 августа 2016 г. накануне Дня Знаний прошел семинар под эгидой ассоциации SPELTA «Day of Knowledge», на котором выступил Дж.Фрэнк (США) с презентацией на тему плагиата в научных работах «DID I PLAGIARIZE? AVOIDING PLAGIARISM IN ENGLISH ACADEMIC WRITING». Семинар состоялся в библиотеке им. В.В.Маяковского и собрал преподавателей из разных учебных заведений, аспирантов и студентов, в том числе из Герценовского университета.
Организаторы — Т.Н.Иванова и Ю.В.Сергаева.
В заключение семинара были выданы сертификаты активным участникам мероприятий SPELTA в 2015-16 уч. году.
► Международная конференция SPELTA Sharing Experience. Facing Challenges
22-23 июня 2016 года на базе Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна состоялась международная научно-практическая конференция SHARING EXPERIENCE, FACING CHALLENGES. Teacher training sessions, организованная ассоциацией SPELTA при участии доцентов РГПУ им. А.И.Герцена Ю.В.Сергаевой и Т.Н.Ивановой. От Герценовского университета было несколько участников из числа преподавателей, аспирантов и студентов — И.М.Гасанова, О.В.Колотина, З.Бодрова, магистрант К.Мингалиева и др.
Программа конференции включала доклады, обощающие деятельность ассоциации в течение учебного года (Т.Н.Иванова и Ю.В.Сергаева), научные и практико-ориентированные доклады и сообщения, мастер-классы, специальный семинар зарубежных специалистов для преподавателей младших классов и дошкольных учреждений. Подарком гостям и организаторам конференции стала 2-х часовая прогулка на катере по Неве и каналам блистательного Санкт-Петербурга.
См. Программу конференции
► V Интернет-конференция «Молодой исследователь: актуальные проблемы гуманитарных наук — 2016»
С 19 апреля по 19 июня продолжался приём публикаций бакалавров и магистрантов для участия в Интернет-конференции «Молодой исследователь: актуальные проблемы гуманитарных наук». Цель конференции – представить научные достижения молодых исследователей в области широкого спектра гуманитарных наук и повысить академическую информированность научного студенческого сообщества. Статьи принимались на русском и английском языках. Их качество оценивалось редакционной коллегией в составе д.ф.н., проф. И.А.Щировой, к.ф.н., доц. Ю.В.Сергаевой и др. Все желающие могли позже проголосовать за понравившуюся статью на сайте.
Проект конференции был реализован командой студентов и аспирантов под руководством к.ф.н., доц. Натальи Александровны Пузановой, которая 4 года возглавляла оргкомитет конференции. В 2016 г. председателем оргкомитета 5-й юбилейной конференции стала к.ф.н., доц. Юлия Владимировна Сергаева, а куратором студенческой команды — магистрант кафедры английской филологии Ольга Кривошлык.
Проект был награжден дипломом 2-й степени на 16-й выставке научных достижений РГПУ им. А.И. Герцена, почетной грамотой — на 17-й выставке научных достижений РГПУ им. А.И. Герцена, занял 2 место в конкурсе всероссийского форума «Моя инициатива в образовании — 2016».
Ознакомиться с материалами конференции 2016 года, а также архивными материалами прошлых конференций можно на сайте http://studconf2016.wix.com/studconf2016
Интерактивные семинары Криса Гастингса 25 мая и 8 июня 2016 г.
25 мая и 8 июня 2016 г. в институте иностранных языков состоялись завершающие учебный год семинары приглашенного специалиста Криса Гастингса, PhD (США). Организаторы семинара: ассоциация SPELTA, кафедра английской филологии и кафедра перевода (ответственные: доценты Т.Н.Иванова, Ю.В.Сергаева). В работе семинаров приняли участие студенты и преподаватели РГПУ (среди них И.А.Каргаполова, О.В.Колотина, Т.В.Морозова, Е.М.Шпилюк, О.Емельянова, И.М.Гасанова) и других ВУЗов (СПбГУ, ИТМО, СПбГИКиТ, РХГА, СПбГИК, ВШЭ, ГУМРФ им. адмирала С.О.Макарова).
Цикл семинаров К.Гастингса, проходивших весь 2-й семестр, был организован в рамках направления «Международная деятельность» Мероприятие 9.1. Студенческий международный клуб (отв. О.В.Лаврова и Ю.В.Сергаева), согласно программе ПРДСО 2016. При поддержке УРВД были выделены средства на приобретение наградной продукции, и Крис Гастингс, а также все преподаватели и студенты РГПУ им. А.И.Герцена, активно участвовавшие в семинарах, получили памятные сувениры — кружки и брелоки с символикой Герценовского университета.
► Международная конференция «События в коммуникации и когниции», Москва 19-20 мая
19 — 20 мая 2016 доц. Ю.В.Сергаева приняла участие в международной конференции «События в коммуникации и когниции», которая была организована Московским государственным лингвистическим университетом. С пленарными докладами выступили известные российские и зарубежные исследователи — специалисты в области когнитивной лингвистики, типологии языков, компьютерной лингвистики, полимодальной лингвистики, лингвистической теории события — В.З. Демьянков, А.А.Кибрик, О.К. Ирисханова, А.Ченки и др. Кроме пленарных и секционных заседаний была организована телеконференция с д. филол. н., зав. каф. прикладных наук университета Брандейс (Массачусетс, США), проф. Джеймсом Пустейовским. Конференция проводилась при поддержке Российского научного фонда и Центра Социо-когнитивных Исследований Дискурса при МГЛУ.
Доц. Сергаева Ю.В. выступила с совместным с проф. Белоглазовой Е.В. (СПбГЭУ) докладом на тему «Лингвокреативность в художественном и научном тексте» в секции «Событие в лексическом измерении» Тематику секций и докладов см. в файле Программа конференции Сертификат участия
Для просмотра фотографий с конференции перейдите по ссылке
► Интерактивные семинары Криса Гастингса 27 мая и 11 мая 2016 г.
27 апреля и 11 мая 2016 г. в институте иностранных языков состоялись очередные семинары приглашенного специалиста Криса Гастингса, PhD (США) на тему «Teaching English Pronunciation» и »Blues Music and American culture«. Организаторы семинара: ассоциация SPELTA, кафедра английской филологии и кафедра перевода (ответственные: доценты Т.Н.Иванова, Ю.В.Сергаева). В работе семинаров приняли участие студенты и преподаватели РГПУ (среди них И.А.Каргаполова, О.В.Колотина, Т.В.Морозова, Е.М.Шпилюк, О.Емельянова, И.М.Гасанова) и других ВУЗов (СПбГУ, ИТМО, СПбГИКиТ, РХГА, СПбГИК, ВШЭ, ГУМРФ им. адмирала С.О.Макарова). Так как вопросы произношения чрезвычайно важны для студентов и преподавателей института иностранных языков, обсуждениие было активным и работа плодотворной. Семинар о роли блюза в американской культуре также вызвал большой интерес и позволил студентам и преподавателям проявить творческие способности в сочинении текстов блюзовых баллад «по законам жанра».
► Заключительная международная конференция по российско-норвежскому проекту
25-26 апреля 2016 г. в Гербовом зале РГПУ им. А.И. Герцена состоялась заключительная международная конференция по российско-норвежскому проекту «Межкультурная коммуникация в образовательной среде», в которой приняли участие преподаватели и студенты разных кафедр, в том числе магистранты кафедры английской филологии и студенты 3ба группы 3 курса, изучающие норвежский язык как второй иностранный. С приветственными обращениями к участникам конференции выступили и.о. проректора по региональному и международному сотрудничеству В.А. Рукинов, Генеральный консул Норвегии в Санкт-Петербурге Хейди Олуфсен и заместитель декана факультета образования и международных исследований Университетского колледжа прикладных искусств г. Осло и Акершуса Финн Орсетер.
В программу конференции входили доклады по результатам трехлетнего сотрудничества РГПУ им. А.И. Герцена и Университетского колледжа прикладных искусств г. Осло и Акершуса (Норвегия), а также по наиболее актуальным вопросам межкультурной коммуникации. Координаторам проекта удалось пригласить автора учебника по межкультурной коммуникации, по которому обучались студенты в рамках программы «Межкультурная коммуникация в образовательной сфере» — известного специалиста Хелен Спенсер-Оути (.университета Уорика, Ковентри). Участники проекта от кафедры английской филологии - доц. Ю.В.Сергаева и магистрант 1 курса И.Щептев - выступили с докладами и презентациями, подводящими итоги реализации учебного модуля, созданного и апробированного в ходе коллаборативной работы с норвежскими коллегами. Студенты, прошедшие курс обучения в рамках пилотного модуля, получили сертификаты. Завершилась конференция дружественным приёмом в резиденции Генерального консула Норвегии.
Программа конференции
См. фотоальбом «Российско-норвежский проект»
► Международный семинар «Teaching Beyond Borders»
21-22 апреля в РГПУ им. А.И. Герцена на базе Института детства состоялся международный семинар «Teaching Beyond Borders», реализованный за счет гранта Совета Министров Северных стран (Проект № NCM-RU-2015/10066). Семинар является частью совместного проекта Герценовского университета, Университета Восточной Финляндии (UEF), Университетского колледжа прикладных наук гг. Осло и Акешуса (NO-HiOA) и осуществляется в рамках Программы сотрудничества Северных стран и России в области образования и науки (Nordic-Russian Cooperation Programme in Education and Research). В подготовке заявки на грант участвовали представители разных кафедр РГПУ им. А.И.Герцена, в том числе кафедра английской филологии. Программа семинара была посвящена обмену опытом реализации международных образовательных проектов и обсуждению дальнейшего сотрудничества трех университетов. Одной из форм сотрудничества должны стать совместные публикации.
Программа семинара
► Герценовские чтения — 2016
14-15 апреля 2016 года в РГПУ им. А.И.Герцена в институте иностранных языков состоялась ежегодная научно-практическая конференция «Герценовские Чтения. Иностранные языки». Доцент кафедры д.ф.н. И.А. Каргаполова выступила с пленарным докладом на тему: «Эпистемология и аксиология современной псевдолингвистики». Зав. каф. проф. И.А.Щирова, проф. О.Е.Филимонова, проф. А.Г.Гурочкина, доценты И.А.Каргаполова и Ю.В.Сергаева руководили секциями «Текст и дискурс в парадигме современного гуманитарного знания», «Когнитивно-прагматические аспекты языка и речи», «Когнитивная лексическая семантика», «Новые понятия и новые методы исследования истории и грамматики иностранных языков». На секциях свои доклады представили 2 преподавателя кафедры, 15 аспирантов и 3 магистранта 2 курса
См. Программу конференции и Фотоальбом конференции (часть секционных заседаний)
► III школа-семинар имени И.В.Арнодьд
11 декабря 2015 г. кафедра английской филологии провела уже ставшую традиционной научную школу-семинар имени профессора И.В.Арнольд, посвященную, как и все мероприятия в этом году, 70-летию Великой Победы. В мероприятиях школы приняли участие более 80 студентов, аспирантов и преподавателей, среди которых были гости из Санкт-Петербургского государственного университета, Ленинградского государственного университета им. А.С.Пушкина, Санкт-Петербургского государственного экономического университета, НИУ Высшая школа экономики, Новгородского государственного университета им. Я.Мудрого и др. По своему формату школа ориентируется, прежде всего, на молодых исследователей, поэтому, по традиции, в программе школы были пленарные доклады и семинары от ведущих специалистов, сессия стендовых докладов студентов и аспирантов с определением лучших постеров (см. программу ниже:).
Программа_школы-семинара им.И.В.Арнольд_11.12.2015
С приветственным словом к участникам обратилась председатель оргкомитета школы-семинара, зав. каф. английской филологии д.ф.н., проф. И.А.Щирова, а затем аспиранты и магистранты кафедры английской филологии Т.Гусакова, К.Негода, О. Кривошлык и А.Прыгунова представили подготовленную ими презентацию «Понять другого: международная активность кафедры как иллюстрация идей диалогизма И.В. Арнольд», которая вызвала большой интерес у аудитории. Пленарный доклад д.ф.н., профессора кафедры немецкой филологии Е.А. Гончаровой был посвящен ключевому понятию всех программных работ И.В.Арнольд и ведущих представителей школ стилистики — стилю как выражению релятивных и кореллятивных отношений в тексте.
Центральным мероприятием школы были, как всегда, обучающие семинары для молодых исследователей, проведенные профессорами И.А.Щировой, И.К. Архиповым, А.Г. Гурочкиной, И.А. Каргаполовой. Параллельная сессия стендовых докладов стала хорошей площадкой для апробации научных работ молодых исследователей — аспирантов, магистрантов и студентов бакалавриата. В рамках сессии стендовых докладов школы был проведен и конкурс докладов молодых исследователей (студентов и аспирантов). Доклады оценивались членами жюри конкурса: председатель жюри – проф. Серова И.Г. (ЛГУ им. А.С.Пушкина), члены жюри: зав.каф., доц. Филиппова С.Г. (Филиал РГПУ в г. Волхов), доц. Меняйло В.В. (НИУ-ВШЭ), доц. Сергаева Ю.В. (РГПУ), доц. Пузанова Н.А. (РГПУ). Жюри принимало во внимание не только содержательно-визуальную сторону стендов, но и умение докладчиков кратко и четко изложить суть представляемой части научного исследования, степень разработанности темы и структурированности результатов. Доклады аспирантов и студентов кафедры английской филологии Т.Гусаковой, Н.Николаевой, К.Негода, Е.Кешковой были отмечены дипломами 1-й и 2-й степени в разных номинациях. Активное участие в конкурсе стендовых докладов приняли и представители других кафедр и вузов — аспирант кафедры романской филологии Н.Прохорова, студенты кафедры перевода В.Воропаева, Е.Марьясина, М.Жураковская, Е.Константинова, К.Жаркова, а также студенты Волховского филиала РГПУ им А.И.Герцена и ЛГУ им. А.С.Пушкина.
Подробнее о результатах конкурса и фотографии мероприятии см. на сайте кафедры.
Победителями в конкурсе стендовых докладов были объявлены:
среди стендовых докладов аспирантов — лучшим признан доклад аспиранта 3 года обучения Татьяны Гусаковой (науч. рук. проф. И.А.Щирова);
среди стендовых докладов магистрантов —
среди стендовых докладов студентов —
См. Программа конгресса РАЛК 2015
С 25 по 30 августа 2015 г. доц. Ю.В.Сергаева принимала участие в 22-й международной конференции EUROCALL 2015 (European Computer-assisted Language Learning Association), которая ежегодно проводится в разных странах Европы и неизменно привлекает большое количество специалистов. В 2015 году участников принимал один из старейших университетов Европы — университет Падуи (с 1222 г), в котором давно сформировалась команда профессионалов, занимающихся научными и прикладными исследованиями в области информационно-коммуникационных технологий в лингвистике. Тема конференции 2015 г. - Critical CALL — как раз отражала стремление критически проанализировать накопившиеся данные и современное состояние исследований в сфере компьютерно-опосредованной коммуникации с целью обсудить проблемы и перспективы. Программа конференции была очень разнообразной и насыщенной и включала как обучающие семинары (в первый день), так и серию пленарных заседаний, сессию стендовых докладов, секционные заседания, симпозиумы, круглые столы. В последний день флаг EUROCALL был торжественно передан следующим хозяевам конференции — коллегам с о-ва Кипр.
В 2008 г. Ю.В.Сергаева проходила стажировку по использованию технологий в учебном процессе в университете Падуи и с тех пор кафедра английской филологии поддерживает научные контакты с коллегами С.Клоук, Ф. Хелм, Ф.Дэлзил и К.Кларк (на фото), которые входили в международный оргкомитет конференции. Ю.В.Сергаева приняла участие в обучающем однодневном семинаре «Virtual World SIG Workshop: ‘Of other spaces’, language learning in 3D Virtual Environments, a critical appraisal», руководила секцией 2-F Vocabulary, а затем уже в другой секции выступила с докладом Web-based boost in lexical creativity: new ways to shape language.
Культурная программа включала концерт джазовой музыки, поездку в курортный городок и экскурсию по старинным залам университета, где преподавали Галилей (его кафедра сохранилась) и Коперник, училась первая в Европе женщина-студентка, а стены залов украшены гербами знатных семей, чьи дети здесь постигали науку.
См Программу конференции EUROCALL 2015
Больше фотографий см. на сайте конференции и на сайте кафедры
14-15 мая 2015 г. в Институте иностранных языков состоялась ежегодная всероссийская научно-практическая конференция «Герценовские Чтения. Иностранные языки», посвященная 70-летию со дня Великой Победы.К.ф.н., доц. А.Н.Пягай и аспиранты кафедры выступили с докладами по темам своих исследований. Зав. каф. проф. И.А.Щирова, проф. И.К. Архипов, проф. А.Г.Гурочкина, доц. И.А.Каргаполова, доц. Н.А.Пузанова. доц. Ю.В.Сергаева руководили секциями «Текст и дискурс в парадигме современного гуманитарного знания», «Когнитивно-прагматические аспекты языка и речи», «Когнитивная лексическая семантика». Доц. Н.А.Пузанова также входила в состав редколлегии сборника материалов конференции.
См. фотоальбом конференции
См. Программа ГЧ 2015
26 марта 2015 г на базе Санкт-Петербургского государственного экономического университета состоялась Международная конференция «Язык и культура в эпоху глобализации», в которой приняли участие преподаватели Института иностранных языков Т.Н.Иванова, Л.А.Пиотровская, Ю.В.Сергаева и др. Их доклады были представлены в секции Язык и культура в тексте и дискурсе.
См. Программа Язык в эпоху глобализации 2015
С 13 по 16 декабря 2014 г. в г.Санкт-Петербурге прошли научно-методический семинар по академическому письму «How to Write to Be Published»и 37-я международная конференция «The Open World of English», завершающие цикл мероприятий, посвященных 20-летию со дня образования ассоциации SPELTA, объединяющей преподавателей английского языка Северо-Западного региона. В организационный комитет вошли президент ассоциации SPELTA, доцент кафедры перевода Т. Н. Иванова и вице-президент ассоциации SPELTA, доцент кафедры английской филологии Ю.В.Сергаева. Мероприятия проходили на базе библиотеки им. В.В.Маяковского и СПбГЭУ, собрав преподавателей и методистов вузов, школ и других образовательных учреждений. В семинаре и конференции приняли участие и герценовцы — зав. кафедрой перевода Т. В. Юдина, доцент кафедры перевода А. А. Родичева, доцент кафедры английского языка и лингвострановедения М.К.Алтухова, магистранты-лингвисты 2 курса: А. Осницкая, Ю. Ли, А.Проскурякова, Е.Сучкова, К. Фокина, И.Шалимова. Магистранты выступили на конференциями со стендовыми докладами, заслужившими особую похвалу председателя конкурсного жюри, представителя Посольства США в Москве Дж.Фрэнка.
10 декабря 2014 года состоялось научное заседание Круглого стола с международным участием «Никитинские чтения – 2014: «Актуальные проблемы семантики и прагматики языковых единиц».
Программа мероприятия включала (см.Никитинские Чтения 2014_ Программа):— Пленарные доклады (проф. И.К.Архипов, проф. В.В.Кабакчи, проф. И.Г.Серова)— Заочные доклады (украинские коллеги из Запорожского национального университета)— Стендовые доклады (аспиранты, студенты)— Презентации (аспиранты и студенты)
Участников конференции председатель Круглого стола проф. И.А.Щирова и сопредседатель проф. А.Г.Гурочкина, отметившие значимость фигуры Михаила Васильевича Никитина как ученого и организатора науки, много сделавшего для упрочения герценовской научной школы языкознания. Молодому поколению исследователей был представлен фундаментальный труд М.В.Никитина — «Курс лингвистической семантики», который содержит материал, применимый практически ко всем областям современной лингвистики на разных этапах её изучения — от студенческих курсов по грамматике и лексикологии до аспирантской программы. Глубина, широта и дальновидность взглядов Михаила Васильевича были наглядно показаны в презентации аспирантов кафедры английской филологии «Читая профессора Никитина: о языке, человеке и мире».
Пленарные доклады конференции были разнообразны по тематике, представляя актуальные и серьезные направления современных лингвистических исследований — интерлингвокультурологию, биосемиотику и гендерную лингвистику:В.В. Кабакчи, д.ф.н., проф. (СПбГЭУ) Сентиментальное путешествие Ани von Bremzen
И.К. Архипов, д.ф.н., проф., (РГПУ им. А.И.Герцена) На пути к биосемиотикеИ.Г. Серова. к.ф.н., проф., (ЛГУ им. А.С.Пушкина) Соотношение категорий «пол», «род», «гендер» в теоретическом лингвокогнитивном описании.
Важной частью программы Круглого стола являлась сессия стендовых докладов студентов 3, 4 и 5 курсов, магистрантов и аспирантов.Во время сессии был проведен конкурс стендовых докладов, члены жюри которого выбрали по 3 лучших доклада среди аспирантов и студентов. Результаты конкурса:
Аспиранты -1 место - доклад аспиранта 2 курса Гусаковой Т.Г.2 место - доклад аспиранта 3 курса Кутузова А.А.3 место - доклад аспиранта 3 курса Парфентьевой М.
Гусакова Т. (аспирант каф. англ. филол. РГПУ, 2 год обучения). Языковое моделирование гендерной самоидентификации персонажа: типологический аспект
Кутузов А.А.. (аспирант каф. англ. филол. РГПУ, 3 год обучения). Реконструкция когнитивной структу-ры как метод описания формирования значения
Парфентьева М. (аспирант каф. англ. филол. , 3 год обучения). Поэтическая метафора как инструмент моделирования индивидуально-авторской картины мира
Студенты -1 место - доклад студентов 3 курса Волховского филиала РГПУ Воробьевой Е., Воробьевой К., Куцевой Н.2 место - доклад студента 5 курса ЛГУ имени А.С.Пушкина Тамамяна А.3 место - доклад магистранта 2 курса РГПУ имени А.И.Герцена Осницкой А.
Воробьева Е., Воробьева К., Куцева Н. (3 курс; Волховский филиал) Политические эвфемизмы в современном английском языке (на примере СМИ)
Тамамян А. (5 курс, ЛГУ им. А.С. Пушкина.) Функционирование терминов в английском художественном тексте
Осницкая А. (магистрант 2 курса РГПУ) «Свой» и «Чужой» в имени собственном: проблема восприятия
Читайте о событии и смотрите больше фотографий на сайте кафедры
Кафедра поздравляет победителей и выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в подготовке и проведении Круглого стола «Никитинские чтения 2014″!
► Круглый стол «Когнитивное варьирование в языковой интерпретации мира», 29 октября 2014 г., Москва
29 октября 2014 г. в Институте языкознания РАН (г. Москва) состоялось заседание Круглого стола «Когнитивное варьирование в языковой интерпретации мира», в котором приняли участие профессора кафедры И.К.Архипов и А.Г.Гурочкина. В этом году основными темами для обсуждения в пленарных докладах и последующих сообщениях стали:
С приветственным словом к участникам Круглого стола обратился директор Института языкознания РАН член-корреспондент РАН В.М. Алпатов, свои доклады представили многие известные лингвисты — В.З.Демьянков (на фото), В.И.Заботкина (на фото), Н.Н.Болдырев (на фото), О.А.Александрова, Е.Г.Беляевская, Л.А.Манерко, В.Ф.Новодранова, Е.М.Позднякова и др. Тема пленарного доклада проф. И.К.Архипова — «Исследование когнитивного варьирования – шаг в сторону реализма», заочного доклада проф. А.Г.Гурочкиной — "Когнитивное варьирование в семантике и грамматике предложений, обозначающих ментальные и эмоциональные состояния человека (на материале английского языка VIII–XVII вв.).
См. Программу Круглого стола
► Международная конференция «Межкультурная коммуникация в образовательной среде», 23-25 сентября 2014 г., Санкт-Петербург
23-25 сентября 2014 г. в РГПУ им. А. И. Герцена в рамках совместного проекта Университетского колледжа прикладных наук Осло и Акешуса (Норвегия) и Герценовского университета проходила международная научно-практическая конференция «Межкультурная коммуникация в образовательной среде», а также рабочие встречи участников проекта, мастер класс на факультете РКИ, посещение школ Санкт-Петербурга. От кафедры английской филологии в мероприятиях приняли участие доц. Ю.В.Сергаева и доц. А.Н.Пягай, выступившие с докладами по проблемам мультикультурализма и субкультур. В рамках проекта доц. Ю.В.Сергаевой и доц. Т.В.Юдиной был проведен соц.опрос студентов «Multicultural Me», результаты которого были представлены участникам конференции и вызвали интерес у норвежской делегации.
23-27 июля 2014 г. в г. Стокгольме проходила 15-я международная Бахтинская конференция «Bakhtin as Praxis: Academic production, Artistic Practice, Political Activism», организованная при участии ведущих шведских университетов и Бахтинского центра Шеффилдского университета (Великобритания). Конференция собрала представителей практически всех частей света — Европы, США и Канады, Южной Америки, Австралии и Азии. Основной фокус конференции — наследие М.М.бахтина и его единомышленников в междисциплинарном контексте. Свое видение разработки и применения ключевых идей М.М.Бахтина представил и межвузовский коллектив лингвистов-исследователей из Санкт-Петербурга (д.ф.н. Белоглазова Е.В., к.ф.н. Иванова Т.Н. и к.ф.н. Сергаева Ю.В.) в рамках предложенной ими дискуссии «Bakhtin and Polyphony: The Presence of the Other». Доц. кафедры Ю.В.Сергаева выступила в роли председателя одноименной секции, а также представила доклад на тему «Inner Self and Inner Other in a Person's Name». На фото — председатель и докладчики секции из Санкт-Петербурга, а также дискуссант — проф. К.Грельц (Стокгольмский университет).
Среди приглашенных докладчиков были такие авторитетные исследователи-бахтиноведы и представители различных гуманитарных наук, как К.Эмерсон (США), автор известной книги «The First Hundred Years of Mikhail Bakhtin», К.Брэндист, директор Бахтинского центра (Шеффилд, Великобритания), семиотик и литературовед А.Понцио (Италия), автор монографии Michail Bachtin. Alle origini della semiotic sovietica и переводов работ М.Бахтина на итальянский язык, культуролог и литературовед Г.Тиханов (Великобритания), со-редактор журнала Bakhtiniana и коллективной монографии Materializing Bakhtin: The Bakhtin Circle and Social Theory и др. Особое внимание вызвал доклад ученика М. Бахтина — С.Г.Бочарова, известного литературоведа и публициста, лауреата целого ряда литературных премий за труды о русской классике и литературно-научные мемуары о М. М. Бахтине. Представленные дочерью С.Бочарова доклад и презентация содержали ценные воспоминания о личности М.Бахтина и уникальные фотографии из семейного архива.
Ю.В.Сергаева открывает заседание секции
Заседание секции «Bakhtin and Polyphony: the presence of the Other»
Инсценировка «Защита М.Бахтина. 1947 г»
Больше фотографий см. в веб-альбоме «Бахтинский конгресс. Стокгольм, июль 2014″
C 23 по 27 июня 2014 года в г. Калининграде проводилась VI международная конференция по когнитивной науке, организованная Межрегиональной общественной организацией «Ассоциация когнитивных исследований» (МАКИ), Межрегиональным общественным фондом «Центр развития межличностных коммуникаций» и Балтийским федеральным университетом им. И.Канта.
Конференция объединила философов, психологов, лингвистов, нейрофизиологов, антропологов и других специалистов-когнитологов, исследующих язык и механизмы познания, мышление, восприятие, вербальную и невербальную коммуникацию, поведение, искусственный интеллект и другие аспекты когнитивных наук. В программе конференции были представлены доклады и обзорные лекции ведущих специалистов по междисциплинарным когнитивным исследованиям: Сюзан Голдин-Медоу (Университет Чикаго, США), Арто Мустайоки (Университет Хельсинки, Финляндия), Шинобу Китаямы (Университет Мичигана, США), Родриго Кирога (Университет Лестера, Великобритания), А.А.Кибрика (МГУ, Москва), Т.В.Черниговской (СПбГУ, Санкт-Петербург), Ю.И.Александрова (Институт психологии РАН, Москва), Б.М.Величковского и К.В.Анохина (Курчатовский институт, Москва) и др. Профессор кафедры Игорь Константинович Архипов выступил с докладом на актуальную тему Language longing for discrete structure and trying to avoid it. В рамках конференции состоялась Первая школа для молодых учёных «Горизонты когнитивной науки», которая была очень полезной для аспиранта кафедры Марины Петровой, участвовавшей в конференции со стендовым докладом. Тезисы своих докладов также представили доценты кафедры Ю.В.Сергаева и Н.А.Пузанова. На фото: проф. И.К.Архипов и его аспирантка М.Петрова в БФУ им. И.Канта.
► Открытая лекция профессора Д.Кристала 11 июня 2014 г., Санкт-Петербург
В рамках перекрестного года культуры России и Великобритании, а также в честь 450-летия В.Шекспира известный лингвист и энциклопедист Д.Кристал посетил Москву и Санкт-Петербург. 11 июня в СПбГУ состоялась открытая лекция Д.Кристала «English Accents: past, present and future», которая транслировалась онлайн. Профессора и преподаватели кафедры английской филологии в очном и заочном форматах смогли прослушать лекцию, задать вопросы и получить автограф одного из самых титулованных лингвистов Британии. Профессор Кристал — академик Британской Академии Наук, Кавалер Ордена Британской Империи, лингвистический консультант Театра Шекспира Глоуб и Британской Библиотеки, президент Британской Национальной Ассоциации Грамотности и почетный вице-президент Королевского Колледжа Логопедов, Института Лингвистов, и Общества редакторов и корректоров, писатель, телеведущий. Дэвид Кристал – патрон международной ассоциации учителей английского языка как иностранного языка (IATEFL), членами которой являются профессора и преподаватели кафедры И.А.Щирова, Н.А.Пузанова, Ю.В.Сергаева.
на фото: Д.Кристал приветствует членов ассоциаций SPELTA и IATEFL
6-8 июня 2014 года состоялся значимый для нашего города VI международный петровский конгресс «Россия-Великобритания: пять веков культурных связей». Конгресс был приурочен к перекрестному году культуры России и Великобритании и проводился при поддержке министерства культуры РФ, фонда им. Д.С. Лихачева, института Петра Великого, Центра по изучению русского искусства Кембриджского университета и многих других организаций и фондов.
Среди участников конгресса — ведущие деятели культуры и науки, директора и сотрудники главных музеев страны, авторы книг по истории и искусству, литературе, лингвистике и международным связям. На торжественном открытиии конгресса в Эрмитажном театре выступил директор Эрмитажа М.Пиотровский, представивший английскую коллекцию главного музея города, а почетный гость конгресса писатель Д.Гранин рассказал о связях русской и британской литературы. В программу конгресса, помимо выступлений докладчиков и презентаций новых изданий, вошли церемония полуденного выстрела из пушки в Петропавловской крепости и возложение цветов к мемориальному захоронению Петра Великого. Памятным и важным событием для участника конгресса доц. Ю.В.Сергаевой стала встреча с потомками А.И.Герцена – проф. Майклом Герценом (США) и его семьей (на фото).
5-7 июня 2014 года состоялась международная научно-практическая конференция “Английский язык в современном мире: прошлое, настоящее, будущее», посвященная 20-летию Санкт-Петербургского объединения преподавателей английского языка SPELTA. Конференция была организована ассоциацией SPELTA совместно с кафедрой английской филологии и кафедрой перевода РГПУ им. А.И.Герцена. Сотрудничество ассоциации и Герценовского университета длится все эти годы, многие профессора, преподаватели и аспиранты факультета иностранных языков являются членами и участниками мероприятий SPELTA. В настоящее время Президентом ассоциации является доц. каф. перевода Т.Н.Иванова, вице-президентом — доц. каф. английской филологии Ю.В.Сергаева.
Программа конференции была очень насыщенной и включала следующие мероприятия (см. программу конференции ниже):
5 июня — Пре-конференция «Professional Development day» — День повышения профессионального мастерства был организован в форме 3 тематических обучающих семинара, которые подготовили и провели: 1) кафедра английской филологии - “Modern Trends in Literature and Text Studies” (рук. семинара д.ф.н., проф. И.А.Щирова), 2) кафедра перевода “Teaching Translation and Interpreting” (рук. семинара к.ф.н., доц. Т.В.Юдина) и 3) коллеги из Международного университета г. Клайпеды (Литва) — «Teaching Strategies for Effective Group Work» (рук. семинара проф. Максин Понд)
6 июня — 10.00 — 18.00 - Официальное открытие конференции, пленарное заседание, круглый стол и сессия стендовых докладов — среди приглашенных докладчиков С. Лабенский (генеральное консульство США, Санкт-Петербург), проф. В.В. Кабакчи (РГПУ, СПбГЭУ), Ф.Вестбрук (Посольство США, Москва), проф. И.Устинова (Университет Миссури, США), проф. Г.Рожков (Союз англоговорящих), доц. И.Колесникова (Санкт-Петербург) и др. Место проведения - Голубой зал студклуба РГПУ им. А.И.Герцена
7 июня — 11.00 — 15.00 Секционные доклады и мастерские. Место проведения - 14 корпус кампуса РГПУ им. А.И.Герцена
За время работы конференции профессора (И.А.Щирова, И.Г.Серова), доценты (Н.А.Пузанова, Ю.В.Сергаева) и магистрант (Е.Скрипкина) кафедры английской филологии выступили с докладами, презентациями, постерами, совмещая функции участников и радушных организаторов. Отдельная благодарность — аспирантам кафедры английской филологии А.Кутузову, Е. Чистиковой, М.Петровой и студентам за неоценимую помощь в проведении мероприятия!
Информационное письмо
Доц.Ю.В.Сергаева приняла участие в качестве переводчика в международной научно-практической конференции «Intercultural Communication in Educational Settings», проходившей в Университетском колледже гг.Осло и Акершус (Осло, Норвегия). Принять участие в конференции были приглашены делегаты от РГПУ им. А.И.Герцена, представляющие разные кафедры и структурные подразделения (кафедра управления образованием, институт детства, кафедра перевода, кафедра педагогики, кафедра социальной педагогики, институт международных связей, кафедра сурдопедагогики и др.).
Конференция знакомила коллег из РГПУ и УКОА с современными подходами к изучению и преподаванию межкультурной коммуникации на разных ступенях — бакалавриат, магистратура. дополнительное постдипломное образование, повышение квалификации. Среди основных проблем, затронутых в докладах — формирование толерантного отношения, мультикультурализм, оптимизация образовательных программ и курсов с учетом новых требований, рациональное сочетание теоретической и практической подготовки и другие актуальные вопросы. На фото ниже: 1) Парад в честь Дня конституции — одно из главных событий в жизни страны; 2) Участники проектной группы за работой; 3) Участники проекта на завершающей визит встрече
В рамках программы стратегического развития университета доцент кафедры Ю.В.Сергаева приняла участие в ежегодной международной конференции ассоциации BASEES в г. Кембридж (Великобритания), посвященной различным аспектам изучения языка и культуры стран восточно-европейского региона. Ю.В.Сергаева совместно с коллегами из других университетов предложила организовать отдельную секцию под названием «Russian Culture and Mentality through the English Language», на которой затем и выступила с докладом на тему Russia-oriented names as a global naming trend. В программу конференции входили пленарные доклады по социокультурным проблемам Европейского союза, политические дебаты, секционные заседания на самые актуальные темы, выставка-продажа издательских новинок о культуре, языке, истории, экономике и политических контактах России и европейских стран.В культурную программу конференции входило знакомство с историческим центром г. Кембриджа, его знаменитыми колледжами, входящими в состав Кембриджского университета, музеем изобразительного искусства и великолепной часовней King’s Chapel.
См. презентацию о конференции ниже:
BASEES 2014 conference highlights
См. Фотоальбом Конференции BASEES 2013-2014
В рамках программы стратегического развития университета доцент кафедры Н.А.Пузанова прошла краткий курс повышения квалификации и приняла участие в ежегодной международной конференции IATEFL в г. Харрогейт (Великобритания). Конференции международной ассоциации преподавателей английского языка IATEFL являются масштабным и значимым форумом, который ежегодно собирает более 3000 профессионалов со всех стран, чтобы поделиться опытом, рассказать о новых направлениях лингвистики, лингводидактики и других сфер, связанных с преподаванием и изучением английского языка на всех ступенях.Традиционно перед началом конференции проходят семинары для профессионального развития в определенной области, организуемые объединениями SIG (special interes groups). 1 апреля в рамках семинара LASIG (Learner’s autonomy SIG) Н.А.Пузанова выступила с докладом на тему «Self-organized learning environment for university students», посвященным вопросам самостоятельной работы в вузе. Смотри Программу пре-конференции IATEFL LASIG PCE Harrogate 2014 Timetable
Также 5 апреля в рамках постерной сессии Наталья Александровна представила свой стендовый доклад о проблемах и перспективах организации научно-исследовательской, проектно-поисковой и воспитательной работы со студентами разных ступеней образования — бакалаврами и магистрантами.
Конференц-центр в Харрогейте (Йоркшир)
Участники конференции
Семинар с зарубежными коллегами
Сессия стендовых докладов
Обсуждение доклада
Проект в рамках ИнОП 2007-2008 гг «Разработка научно-методических материалов на основе проведения междисциплинарных исследований по теме № 87-И «Текст и язык в парадигмах современного гуманитарного знания: анализ, интерпретация, понимание»» (мероприятие 1.13 инновационной программы университета), Руководитель проекта — д.ф.н., проф. Щирова И.А.; члены творческого коллектива, представляющие кафедру: д.ф.н., проф. И.К. Архипов, к.ф.н., проф. А.Г. Гурочкина. Всего в проекте принимали участие представители 12 кафедр РГПУ им А.И.Герцена, СПбГУ и РГГУ (Москва).
По результатам проекта выпущены учебные пособия и научно-методические материалы общим объёмом свыше 70 п.л. Наиболее значимые среди них:
► Международный проект «Роль устного языкового перевода и сурдоперевода в социальной сфере в России и Норвегии» 2018-2021 г.
27 февраля в Мариинском зале Герценовского университета состоялось торжественное открытие нового российско-норвежского проекта The role of sign language and spoken language interpreting in public sector in Russia and Norway (Роль устного языкового перевода и сурдоперевода в социальной сфере в России и Норвегии), поддержанного грантом совместной межвузовской программы UTFORSK Норвежского центра международного академического сотрудничества. Основными участниками проекта являются РГПУ им. А.И. Герцена, Метрополитэн Университет Осло и Межрегиональный центр реабилитации лиц с проблемами слуха (г. Павловск). От Герценовского университета в проекте принимают участие кафедра перевода и кафедра английской филологии Института иностранных языков, кафедра дидактики Института педагогики, Институт детства и Институт дефектологического образования и реабилитации. Грант на 4 года (2018-2021) получен для разработки учебного модуля и учебных материалов для подготовки студентов в области перевода и сурдоперевода в социальной сфере в России и Норвегии, а также для реализации академических обменов преподавателей и студентов обоих вузов. Cреди участников проекта 4 представителя ИИЯ — доц. Т.В.Юдина, доц. Н.В.Сигарева, доц. Ю.В.Сергаева и доц. И.С.Вацковская.
Международный проект «Межкультурная коммуникация: преподавание без границ» 2016-2017 гг
В мае 2016 г. коллективом была подана и поддержана заявка на грант для осуществления академической мобильности преподавателей и студентов, работы над разработкой дистанционных курсов и подготовкой публикаций для зарубежных изданий. Грант по совместной заявке был получен норвежской стороной от Норвежского центра международного сотрудничества в образовании (Norwegian Centre for International Cooperation in Education (SIU)) в рамках программы Nordic-Russian cooperation programme in Education and Research.(№ проекта NCM-RU-2016/10053). См. Список поддержанных проектов 2016 года (см. стр. 2)
С сентября 2016 г. по октябрь 2017 г. при участии РГПУ им. А.И.Герцена (Россия), университетского колледжа гг. Осло и Акершус (Норвегия) и университета Восточной Финляндии (Йоэнсу, Финляндия) реализовывался международный трехсторонний проект «Intercultural communication: teaching and learning beyond borders». В состав международного коллектива проекта входят 27 участников, среди них от Института иностранных языков — доц. Ю.В.Сергаева и доц. Т.В.Юдина. В 2017 году обучение по курсу проходили студенты трех названных университетов, среди которых магистранты магистерской программы «Современная лингвистика и межкультурная коммуникация», «Практика и дидактика перевода», «Педагогическое образование» К.Гайнулина, Е.Борисова, Н. Якименко, И Исаченко.
Кураторы проекта — Е.Ткаченко (Университетский колледж прикладных наук г. Осло и Акершуса, Норвегия), Е.В.Пискунова (РГПУ им. А.И.Герцена, Россия), С.Хаклин (Университет Восточной Финляндии).
Программа обучения, реализованная в 2016-17 г на средства гранта от Норвежского центра международного сотрудничества в образовании (Norwegian Centre for International Cooperation in Education (SIU)), заслужила самые похвальные отзывы от студентов и зарубежных коллег. Кроме полученных знаний, самая большая ценность совместного обучения норвежских, российских и финских студентов состоит в возможности реального межкультурного общения представителей разных культур.
В рамках реализации проекта состоялось несколько мероприятий:
— 21-22 апреля 2016 г. в РГПУ им. А.И. Герцена на базе Института детства состоялся международный семинар «Teaching Beyond Borders», реализованный за счет гранта Совета Министров Северных стран (Проект № NCM-RU-2015/10066). Семинар является частью совместного проекта Герценовского университета, Университета Восточной Финляндии (UEF), Университетского колледжа прикладных наук гг. Осло и Акешуса (NO-HiOA) и осуществляется в рамках Программы сотрудничества Северных стран и России в области образования и науки (Nordic-Russian Cooperation Programme in Education and Research). Программа семинара была посвящена обмену опытом реализации международных образовательных проектов и обсуждению дальнейшего сотрудничества трех университетов. Одной из форм сотрудничества должны стать совместные публикации. Во время семинара было принято решение составить и подать заявку на грант для реализации нового проекта «Преподавание без границ», объединяющего 3 университета. Программа семинара
— 27 сентября 2016 г. на базе РГПУ им. А.И.Герцена состоялась видеоконференция участников проекта из России, Норвегии и Финляндии. Обсуждался план работы над проектом, сроки реализации, требованмя к студентам.
— c 28 ноября по 3 декабря 2016 г. - группа представителей нашего университета (в их числе доц. кафедры Ю.В.Сергаева) ездили с рабочим визитом в г. Осло (Норвегия) для обсуждения учебной программы проекта и планов совместных публикаций.
— 11 января 2017 - состоялась видеоконференция участников международного проекта «Межкультурная коммуникация: обучение через границы», что стало официальным началом реализации курса «Межкультурная коммуникация в образовательной среде», В ходе видеоконференции студенты рассказали о себе, познакомились с программой курса и получили инструкции по использованию электронной платформы Fronter, которая послужит основой для дистанционного взаимодействия студентов и преподавателей в ходе образовательного процесса.
— 21-28 января 2017 - Очная сессия участников проекта «Intercultural communication: learning and teaching beyond borders» в Осло - на базе Университетского колледжа прикладных наук Осло и Акершуса (Норвегия) состоялась первая очная сессия занятий, которая включала лекции, семинары и выездные занятия для российских,норвежских и финских студентов, обучающихся в рамках международной образовательной программы «Межкультурная коммуникация в образовательной среде». Все учебные мероприятия разрабатывались и проводились совместно российскими, финскими и норвежскими преподавателями. Ю.В.Сергаева совместно с Н.Пааске, коллегой из университета Осло, провели лекцию и семинар. В 2017 году обучение по курсу проходят студенты трех названных университетов, среди которых магистранты магистерской программы «Практика и дидактика перевода», «Современная лингвистика и межкультурная коммуникация», «Педагогическое образование» К.Гайнулина, Е.Борисова, Н. Якименко, И Исаченко.
— февраль — апрель 2017 г. — серия дистанционных занятий со студентами-участниками проекта на платформе Университетского колледжа прикладных наук Осло и Акершуса (Норвегия)
— 22-29 апреля 2017 г. — Очная сессия участников проекта «Intercultural communication: learning and teaching beyond borders» в Санкт-Петербурге. Все учебные и внеаудиторные мероприятия (лекции, семинары, визиты в школы и другие учебные заведения, а также культурная программа) разрабатывались и проводились совместно российскими, финскими и норвежскими преподавателями. Ю.В.Сергаева совместно с Т.Хорнтведт, коллегой из университета Осло, провели семинар на тему «Intercultural competence». Участники проекта посетили Эрмитаж, Этнографический музей, совершили эксурсию по кампусу РГПУ им. А.И.Герцена. Частью познавательной культурной программы стал и организованный Ю.В.Сергаевой визит в мемориальный рок-клуб «Камчатка; расположенный в бывшей котельной, где работал В.Цой и многие другие музыканты 80-90х гг. Кроме занятий со студентами, российские и зарубежные коллеги проводили совещания по разработке дальнейших планов и консультации по темам планируемых совместных публикаций.
— июнь — октябрь 2017 г. - итоговая аттестация студентов-участников проекта в университетском колледже гг. Осло и Акершус и подготовка аналитического отчета по результатам проекта
Российско-норвежский проект «Межкультурная коммуникация в образовательной среде» 2014-2016 гг
Международный проект «Intercultural Communication in the Educational Setting» является результатом многолетнего сотрудничества между Университетским колледжем Осло и Акершуса и РГПУ им. Герцена. Его цель: найти эффективные пути решения проблем языкового и культурного многообразия в образовательной среде, разработать наиболее подходящие условия для обучения всех студентов и формирования у бакалавров (и магистрантов) навыков, необходимых им в профессиональной деятельности в поликультурном обществе.
Ссылка на сайт проекта и его участников из РГПУ им. А.И.Герцена -
http://blogg.hioa.no/intercomedu/project-group
Результатом проекта стал совместный образовательный модуль для норвежских и русских студентов, реализуемый дистанционно и очно на базе обоих университетов. Для прохождения программы пилотного модуля было отобрано 10 студентов РГПУ им. А.И.Герцена (из них 3 — студенты института иностранных языков) и 10 студентов Университетского колледжа Осло и Акершуса, представляющих разные факультеты и направления. В международную команду преподавателей пилотного модуля входят 6 норвежских коллег и 6 герценовцев. Среди них представители института иностранных языков Т.В.Юдина, Ю.В.Сергаева, Н.В.Сигарева, магистранты А.Хайдаров, В.Скворцова, И.Щептев.
Программа включает как дистанционные, так и очные занятия для российских и норвежских студентов. Первая очная неделя проходила в декабре 2015 г. в г. Осло, а второй цикл занятий — с 25 по 31 января 2016 г. на базе РГПУ им. А.И. Герцена. Все учебные мероприятия разрабатывались и проводились совместно российскими и норвежскими преподавателями. Кроме лекций и семинаров в программу входят посещения образовательных и социальных учреждений разного уровня и профиля (детские сады, школы, учебные центры, суды и пр.).
Кураторы проекта - директор института международных связей РГПУ им. А.И. Герцена, профессор А.Ю. Круглов, профессор Института международных исследований и переводоведения Университетского колледжа прикладных наук г. Осло и Акершуса (Норвегия) Арнфинн Мурувик Вонен. В рамках реализации проекта состоялось и ещё запланировано несколько мероприятий: — С 12 по 19 мая 2014 г. группа представителей нашего университета (в их числе доц. кафедры Ю.В.Сергаева) находилась с рабочим визитом в г. Осло (Норвегия).Во время стажировки представители разных кафедр РГПУ им.А.И.Герцена смогли не только обсудить важные для реализации проекта вопросы, но и познакомиться с самобытной культурой Норвегии. 17-18 мая по всей стране отмечался один из главных национальных праздников — День Конституции, который традиционно сопровождается парадными шествиями в национальных костюмах. Особенно значимым является детский парад, проходящий мимо королевского дворца, с балкона которого королевская семья (тоже в национальных костюмах) в течение нескольких часов приветствует участников парада и всех собравшихся на площади.
— 23-25 сентября 2014 г. в РГПУ им. А.И. Герцена в рамках совместного проекта проходила международная научно-практическая конференция «Межкультурная коммуникация в образовательной среде», а также рабочие встречи участников проекта, мастер-класс на факультете РКИ, посещение школ Санкт-Петербурга. От кафедры английской филологии в мероприятиях приняли участие доц. Ю.В.Сергаева и доц. А.Н.Пягай, выступившие с докладами по проблемам мультикультурализма, толерантности и субкультур. В рамках проекта доц. Ю.В.Сергаевой и доц. Т.В.Юдиной был проведен соц.опрос студентов «Multicultural Me», результаты которого были представлены участникам конференции и вызвали интерес у норвежской делегации.
— 29 марта — 2 апреля 2015 г. участники проекта (в их числе от кафедры английской филологии доцент Сергаева Ю.В.) прошли повышение квалификации в Таллинне в рамках международного русско-норвежского семинара «Academic Writing Course», Таллинн, Эстония (36 часов)
— 13-15 октября 2015 г. на базе РГПУ им. А.И.Герцена состоялся международный семинар, посвященный практическим вопросам реализации международного проекта и подготовке содержания реализуемых совместных образовательных модулей для российских и норвежских студентов.
— 2 ноября 2015 г. состоялась установочная видеоконференция преподавателей и студентов Герценовского университета и Университетского колледжа прикладных наук Осло и Акершуса (Норвегия), ознаменовавшая официальное начало реализации краткосрочной совместной образовательной программы.
— ноябрь 2015 — апрель 2016 — реализация пилотного модуля в форме очных и дистанционных занятий и дискуссий. Первая очная неделя проходила 7-14 декабря в г. Осло, а второй цикл занятий - 25-31 января 2016 г. на базе РГПУ им. А.И. Герцена. Очная сессия включала лекции, семинары и выездные занятия для российских и норвежских студентов, обучающихся в рамках международной образовательной программы «Межкультурная коммуникация в образовательной среде». Все учебные мероприятия разрабатывались и проводились совместно российскими и норвежскими преподавателями. Ю.В.Сергаева совместно с К. Кристенсеном, коллегой из университета Осло, провели лекцию и семинар «Intercultural Competence».
— 23-26 апреля 2016 — заключительная конференция по результатам проекта состоялась в Гербовом зале РГПУ им. А.И. Герцена. С приветственными обращениями к участникам конференции выступили и.о. проректора по региональному и международному сотрудничеству В.А. Рукинов, Генеральный консул Норвегии в Санкт-Петербурге Хейди Олуфсен и заместитель декана факультета образования и международных исследований Университетского колледжа прикладных искусств г. Осло и Акершуса Финн Орсетер. В программу конференции входили доклады по результатам трехлетнего сотрудничества РГПУ им. А.И. Герцена и Университетского колледжа прикладных искусств г. Осло и Акершуса (Норвегия), а также по наиболее актуальным вопросам межкультурной коммуникации. Участники проекта от кафедры английской филологии - доц. Ю.В.Сергаева и магистрант 1 курса И.Щептев - выступили с докладами и презентациями, подводящими итоги реализации учебного модуля, созданного и апробированного в ходе коллаборативной работы с норвежскими коллегами. Студенты, прошедшие курс обучения в рамках пилотного модуля, получили сертификаты. Завершилась конференция дружественным приёмом в резиденции Генерального консула Норвегии.
См. фотоальбом, отражающий мероприятия проекта
Участие (совместно со студентами и аспирантами) с 2011 года в международном научно-исследовательском проекте CLAN (Corpus of Language & Nature) посозданию межкультурного лингвистического корпуса эмотивных речевых актов. Руководитель проекта – проф. Х. Ромеро-Трилло (Jesús Romero-Trillo, PhD), зав.кафедрой английской филологии (dpto. de filología inglesa) факультета философии и искусств Автономного университета Мадрида. Кураторы проекта с российской стороны – зав. каф. английской филологии проф., д.ф.н. И.А.Щирова и доцент кафедры, к.ф.н. Ю.В.Сергаева. Проект CLAN выполняется в русле нового научного направления – межкультурной прагматики и является междисциплинарным по задачам и составу участников. Проект объединяет лингвистов, психологов и ландшафтных экологов из 19 стран: США, Австралия, Канада, Испания, Франция, Алжир, Китай, Япония и др. Целью проекта является создание и анализ экспериментального лингвистического корпуса эмотивных высказываний об окружающей среде, репрезентирующих связи природы, когниции и культуры. К задачам проекта, в числе прочих, относится выявление тенденций и закономерностей влияния пространственного разнообразия и элементов ландшафта на их эмоциональное восприятие и лингвистическое описание представителями различных культур. Первый этап проекта завершен в 2012 году. В 2013-2014 гг выполняется 2-й этап. Предварительный срок завершения проекта – 2015 г. Проект финансируется Министерством науки и инноваций Испании. Кафедрой получен сертификат участия в проекте и благодарственное письмо от его руководителей.
Российско-американский проект «Cultural Values Through Media” (2009-2011 гг.) был инициирован отделом английского языка консульства США (English Language Office at US Embassy, Moscow) с целью создания мультимедийного англоязычного комплекса, способствующего формированию необходимых для медиаграмотной личности компетенций — знания основных культурных ценностей иноязычного сообщества, способности видеть и оценивать отражение культурных ценностей в различных формах медиа. Руководители российско-американского проектапо созданию учебных материалов «Cultural Values through media” – Т.Сантос (2011) и Д.Фэй (2010). Куратор и ответственный редактор – Р.Шиффрин. Члены научно-творческого коллектива — 10 преподавателей российских вузов из разных городов, среди них — доцент кафедры английской филологии Ю.В.Сергаева. Публикация CD-ROM финансирована грантом отдела английского языка при консульстве США. Имеется сертификат участия в проекте.1 этап включал опрос о роли медиапродукции в формировании представлений о чужой культуре, в котором участвовали 1398 студентов и 971 преподаватель (из Владивостока, Белгорода, Санкт-Петербурга, Москвы, Екатеринбурга, Владимира и др. городов). 2 этап включал работу над мультимедийным учебно-методическим пособием.
Диск “American Values Through Media”,выпущенный по результатам проекта, был награжден дипломом второй степени на проходившей 24-26 апреля 2012 г. 16-й выставке достижений РГПУ им. А.И.Герцена. C материалами CD-ROM можно ознакомиться на кафедре английской филологии (ауд.313) РГПУ им.А.И.Герцена.
Кафедрой успешно реализуются молодежные научные проекты, ориентированные на успешную реализацию кафедральной концепции НИРС, предполагающей а) популяризацию отечественных и зарубежных научных достижений в различных гуманитарных областях, в первую очередь, в лингвистике, и внедрение исследовательской проблематики кафедры в образовательный процесс; б) научную преемственность дисциплин, осваиваемых студентами дипломного и постдипломного образования; в) активизацию международного, межвузовского и межкафедрального взаимодействия; г) информатизацию образовательного пространства и поиска новых форм вовлеченности студентов в НИРС.
Проект Научное сообщество молодых учёных Темы: 1) Современные стратегии описания текста; 2) Актуальные проблемы когнитивной лингвистики; 3) Актуальные проблемы современной лингвистики; 4) Современные информационные технологии в преподавании и лингвистических исследованиях В рамках проекта кафедра организует и проводит 4 семинара для обучающейся молодёжи, из них 3 научных и один – научно-практический. Помимо методического семинара научно-практической направленности (рук. — доц. Сергаева Ю.В.) и магистерского семинара, ежемесячно проводятся межвузовские научные семинары (“Проблемы когнитивной лингвистики”- руководитель семинара – проф. И.К. Архипов и «Современные стратегии описания текста» — руководитель семинара – д.ф.н., проф. Щирова И.А.), целью которых является ознакомление аспирантов с актуальными проблемами современной англистики (когнитивной лингвистики и концептологии, когнитивными подходами к тексту и его концептуальным аанализом, авторской и интерпретативной семантики и пр.) с позиций установок современной науки. Осмысление закономерности выхода за пределы дисциплинарных границ и его возможные формы составляют важную особенность семинаров. Формами освоения междисциплинарного знания являются сообщения по ключевым словам тем семинара, аннотирование научных трудов представителей разных гуманитарных наук; выступление на семинаре исследователей в области литературоведения. Область применения – осваиваемая на семинарах научная проблематика и обмен материалами научных семинаров на специально созданном для этих целей рабочем вики-пространстве могут быть эффективно использованы при написании КД и МД, разработке тем НИР магистрантов, при прохождении доцентской и магистерской практики. Ещё один онлайн ресурс, созданный в рамках проекта — Интернет-конференция «Молодой исследователь: актуальные проблемы гуманитарных наук». Практический результат — формирование научных компетенций, необходимых для успешной защиты диссертационных исследований, подготовка всесторонне развитых специалистов, способных к применению сформированных компетенций в разных профессиональных сферах.
Проект «Читатель-интерпретатор-исследователь» Тема: Художественные произведения англоязычной литературы в контексте исторических событий эпохи
Кафедра поддерживает связи с Центром Британской книги Межрайонной Централизованной библиотечной системы им. М.Ю. Лермонтова. К формам сотрудничества Центра и кафедры относится чтение лекций на английском языке о современной британской литературе и медиакультуре для студентов и аспирантов факультета иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена, а также для посетителей Центра; участие в совместных мероприятиях, в том числе научно-практических семинарах и конференциях. Проект ориентирован не только на налаживание новых форм международного сотрудничества (многие посетители Центра – носители языка), но и на дессиминацию научных идей ученых РГПУ, а также на активизацию работы над научными исследованиями. Область применения: написание диссертационных исследований, разработка учебных программ, учебных и методических пособий Практический результат: формирование научных компетенций, необходимых для успешной защиты диссертационных исследований; повышение инфрмационной культуры и профессиональной квалификации преподавателей английского языка и англоязычной (британской) литературы.
На фото — проф. И.Г.Серова выступает в Центре Британской книги с открытой лекцией “Гендер в художественном и публицистическом дискурсе Викторианской эпохи”. Тема лекции была приурочена к 200-летию книги “Гордость и предубеждение” Джейн Остин.
Проект «Беспереводные методы преподавания английского языка (Когнитивные технологии в лингвистике)
Исследования в области различных сфер когнитивной лингвистики входят в приоритетные направления научного поиска кафедры английской филологии.Проект под руководством проф. И.К.Архипова объединил студентов, магистрантов и аспирантов, разрабатывающих на разных уровнях вопросы формирования и передачи значений слов с позиций прототипической семантики и биосемантики.
Актуальность проекта определяется необходимостью внедрения в сферу лингвистики и методики преподавания иностранного языка теории биологии познания, согласно которой содержание высказывания не переносится формами слов, а язык является взаимодействием коммуникантов, ориентирующих друг друга на самостоятельный вывод смысла высказывания.
Область применения: на занятиях и в ходе самостоятельной работы по изучению и закреплению лексического материала английского языка Практический результат: дидактические материалы и разработки (в том числе с компьютерной поддержкой), включение молодежи в научную жизнь кафедры; разработка студенческих и аспирантских НИР в форме ВКР, МД и КД .
По результатам проекта было сделано несколько докладов на заседаниях СНО, на XIV межвузовской студенческой научной конференции «Студент-исследователь-учитель», где научно-творческий коллектив (аспирант М.Петрова, студенты А.Кутузов, Л.Пьянков, А.Певневец, М.Васильева, А.Майорова) был отмечен дипломом 3-й степени. Проект был успешно представлен на 16-й выставке достижений РГПУ им. А.И. Герцена, посвящённой 215-летию нашего университета (на фото), и награжден дипломом 2-й степени в номинации “Научно-инновационные проекты молодежи”.
Кафедра английской филологии имеет теоретическую направленность и специализируется в области истории, лексикологии и теоретической грамматики английского языка, лингвистической и когнитивной семантики, теории коммуникации и прагмалингвистики, теории текста, лингвистики текста и интерпретации текста. На кафедре зарегистрированы 2 научные школы: «Английская филология», основанная Заслуженным деятелем науки РФ, профессором, доктором филологических наук, Почетным профессором РГПУ им. А.И.Герцена Михаилом Васильевичем Никитиным и «Языкознание», основанная Заслуженным деятелем науки Российской Федерации, профессором, доктором филологических наук, Почетным профессором РГПУ им. А.И.Герцена Ириной Владимировной Арнольд. С 2009 г. школа именуется «Теория текста и интерпретация текста», руководитель школы – доктор филологических наук, профессор Ирина Александровна Щирова.
При кафедре действует аспирантура и докторантура по специальности 10.02.04 – германские языки, выпустившая за годы своего существования около 300 аспирантов и докторантов. В настоящее время в аспирантуре обучаются 20 аспирантов. Из числа сотрудников кафедры научное руководство аспирантами и докторантами осуществляют доктора филологических наук профессора И.А. Щирова, А.Г. Гурочкина, И.А. Каргаполова, В.Ю.Клейменова . Для аспирантов профессорами и преподавателями кафедры разработаны и преподаются 1 базовая дисциплина, 2 дисциплины по выбору.
► Коллективная тема кафедры «Исследование когнитивно-коммуникативных, функционально-семантических и лингвопрагматических аспектов английского языка» учитывает антропоцентрические тенденции в развитии филологии и ориентирована на описание когнитивных процессов через языковые явления. Руководитель темы — д.ф.н., проф. И.А. Щирова.
Тема разрабатывается в индивидуальных научных исследованиях профессоров и преподавателей и включает в себя:
разработку когнитивной теории языка,
описание когнитивно-коммуникативных и лингвопрагматических аспектов языковых единиц
уточнение лингвокогнитивных оснований словотворчества
разработку теоретических и методологических основ описания текста,
разработку проблем текстотипологии,
исследование вопросов авторской и интерпретативной семантики художественного текста;
изучение проблем эмотивности, гендера и гендерной самоидентификации в языке и дискурсе
выявление особенностей актуализации речевой агрессии и толерантности.
В поисковых исследованиях кафедры осваивается научная проблематика, отражающая последние достижения в области гуманитарных наук, например, проблемы межкультурной прагматики, биосемантики и биосемиотики или осмысление языковых явлений с позиций ка-тегории сложного как мировоззренческого и познавательного ориентира современной науки. Новые реалии находят отражение в освоении проблем неографии, медиатекста и медиади-скурса, творчества и креативной языковой личности. Практическим результатом междисциплинарной направленности поисковых исследований кафедры становится успешное формирование научных компетенций, необходимых для подготовки специалистов нового поколения на разных этапах образовательного процесса (бакалавриат-магистратура; аспирантура-докторантура).
Кафедра английской филологии имеет организует и проводит на регулярной основе 3 научные конференции с международным участием и 4 межвузовских семинара:
► Всероссийский круглый стол “Никитинские Чтения” (1 раз в 2 года). Целью учреждения научной традиции является обсуждение актуальных проблем современной лингвистики и вопросов преемственности научного наследия Заслуженного деятеля науки РФ, Почетного профессора РГПУ им. А.И.Герцена и основателя научной школы “Языкознание и филология” д.ф.н. М.В.Никитина.
► Школа-семинар имени проф. И.В.Арнольд (1 раз в 2 года). Школа посвящена памяти Заслуженного деятеля науки РФ, Почетного профессора РГПУ им. А.И.Герцена И.В.Арнольд — основателя российской школы стилистики декодирования и герценовcкой научной школы теории текста и интерпретации. Мероприятие ориентировано, прежде всего, на молодых исследователей, которые могут принять участие в обсуждении пленарных докладов и работе мастер-классав ведущих лингвистов, а также апробировать результаты самостоятельных исследований в форме стендовых докладов.
► Интернет-конференция «Молодой исследователь: актуальные проблемы гуманитарных наук» (ежегодно). Конференция ориентирована на молодежную аудиторию. Бакалаврам, магистрантам и аспирантам предоставляется возможность апробировать результаты самостоятельных научных исследований в форме публикаций и широкой научной дискуссии в самых разных научных областях: лингвистика, литературоведение, переводоведение, педагогика, методика обучения иностранным языкам, история. В организации конференции участвует студенческое объединение «Союз молодых исследователей» (руководитель — магистрант О.Кривошлык), председатель оргкомитета — к.ф.н., доц., Ю.В.Сергаева.
Данный совместный проект кафедры английской филологии и студенческого объединения был представлен на выставке достижений РГПУ им. А.И. Герцена в 2012 и 2013 гг и был отмечен дипломом 2-й степени и почетной грамотой.
Межвузовские научные семинары “Современные стратегии описания текста” под руководством д.ф.н., проф. И.А. Щировой. Регулярные семинары ставят своей целью ознакомление молодых исследователей с актуальными вопросами современной гуманитаристики, которые обсуждаются участниками семинаров с позиций антропомерной науки и выхода в междисциплинарное пространство. Формами освоения междисциплинарного знания становятся сообщения по ключевым словам темы семинара, аннотирование научных трудов; выступление гостей семинара – специалистов в области гуманитарных наук и апробации тем диссертационных исследований.
Научная проблематика и материалы научных семинаров дополнительно обсуждаются на специально созданном для этих целей вики-пространстве в рамках коллаборативного вики-проекта “Научные семинары для молодых исследователей. Данный совместный проект преподавателей и аспирантов кафедры английской филологии был представлен на выставке достижений РГПУ им. А.И. Герцена в 2013 г и был отмечен дипломом 2-й степени.
Задачами семинара являются: 1) обсуждение актуальных проблем в области лингвистики, перевода, филологии; 2) развитие научных контактов молодых исследователей и 3) формирование международного молодежного сообщества.