В Герценовском университете начала работу первая зимняя школа для учащихся российско-монгольской совместной средней школы Улан-Батора. Образовательная программа познакомит монгольских школьников с ведущим педагогическим вузом России, культурой Санкт-Петербурга и возможностями получения высшего образования в нашей стране. Заместитель директора по учебно-воспитательной работе российско-монгольской совместной средней школы Улан-Батора Наиля Оленкова рассказала корреспонденту газеты «Педагогические вести» о традиционно высокой роли российского образования в Монголии, стратегическом значении живого общения и академических обменов для молодого поколения и о том, как совместная школа закладывает основы для взаимопонимания и долгосрочного партнерства между двумя странами.
О прочных исторических связях и совместных инициативах
История российско-монгольского сотрудничества в образовании насчитывает более ста лет и имеет глубокие корни. Русский язык изучается в Монголии на государственном уровне, он есть в программе каждой школы, даже в отдаленных районах. Интерес к российскому высшему образованию традиционно высок и престижен. Это подтверждается тем, что многие выпускники советских и российских вузов сегодня занимают ключевые позиции в монгольском парламенте, министерствах и дипломатическом корпусе. Наш общий фундамент, заложенный десятилетиями, продолжает служить прочной основой для новых проектов.
Совместные проекты — это важнейший инструмент для формирования живого образа России у наших школьников. Мы говорим не только о приграничных регионах, но и о культурном сердце страны. Когда дети приезжают, например, в Санкт-Петербург, они видят величие русской истории и архитектуры своими глазами, знакомятся с ведущими вузами, такими как Герценовский университет. Это создает прочную эмоциональную связь и интерес, который затем часто перерастает в желание получить здесь образование. Многие наши выпускники, выбравшие Россию, возвращаются в Монголию и вносят вклад в развитие ключевых отраслей экономики.
Образовательное сотрудничество работает на стратегическую перспективу. Оно готовит кадры для совместных экономических проектов в энергетике, логистике, транспорте. Выпускники, получившие образование в России и вернувшиеся в Монголию, становятся не только профессионалами, но и мостами взаимопонимания между культурами. Они лучше понимают логику партнера, что делает взаимодействие более эффективным и доверительным. Таким образом, школа и вуз становятся кузницей кадров для двустороннего сотрудничества.
О ценности образовательных программ в России и взаимодействии педагогов
Программы погружения, проходящие в России, дают максимальный эффект. Они позволяют нашим детям стать непосредственными трансляторами правды о современной, открытой и дружелюбной России. После таких поездок они рассказывают о своих впечатлениях семьям и друзьям, и это работает лучше любой рекламы. Зимняя школа — это инвестиция в будущее, в формирование будущих студентов и специалистов, которые будут укреплять связи между странами.
Существуют программы повышения квалификации для монгольских учителей русского языка, в которых участвуют российские специалисты. Это важная работа. Для качественного скачка крайне полезно было бы развивать программы стажировок для монгольских педагогов непосредственно в российских вузах, в том числе в Герценовском университете, для погружения в языковую и методическую среду. И наоборот, было бы замечательно, если бы студенты-герценовцы старших курсов могли приезжать к нам на педагогическую практику. Такой обмен бесценен для обеих сторон.
О роли школы в укреплении связей
Мы с уважением относимся к монгольским традициям: дети могут носить национальную одежду в праздники, знают свою историю и гордятся ею. И одновременно они глубоко погружаются в русскую культуру через язык, литературу и общение с преподавателями. В нашей школе 2,7тыс. детей с пятилетнего возраста изучают не только язык, но и другие предметы на русском, общаются с российскими педагогами. Эти дети — уже навсегда связанное с Россией будущее. Они вырастают с естественным пониманием русской культуры и менталитета. А через них с Россией знакомятся их родители, бабушки и дедушки. Мы создаем сообщество людей, для которых Россия — это не абстракция, а часть их жизненного опыта и образования.
Это формирует уникальную личность — человека, который чувствует свои корни и при этом открыт миру, способен понимать и ценить другую культуру изнутри. Наши выпускники, уезжая учиться за границу, часто ищут общения с русскоговорящими сверстниками, потому что чувствуют в этой среде психологический комфорт и родство.
Совместная школа — это долгосрочный проект дружбы. Пока в Монголии есть такие школы, где дети растут в атмосфере взаимного уважения и получают качественное образование по российским стандартам, будущее наших отношений имеет прочную основу. Мы готовим не просто учеников, а будущих дипломатов, инженеров, врачей, которые будут строить отношения между странами на уровне доверия и глубокого понимания. Каждый наш выпускник — это посол доброй воли, и в этом главная миссия нашей школы.
***
Добавим, Герценовский университет ведет в Монголии комплексную работу, которая включает сотрудничество с российско-монгольской школой № 162 и российско-монгольской школой Улан-Батора, взаимодействие с Монгольским государственным университетом и Монгольским государственным университетом образования. В конце декабря 2025 года представители РГПУ им. А. И. Герцена присоединились к делегации Минпросвещения России в Улан-Баторе. В рамках визита прошла серия рабочих встреч с руководством ведущих совместных российско-монгольских школ. Ключевой темой обсуждения стали перспективы развития кадрового потенциала этих учебных заведений.
Текст: Педагогические вести, пресс-служба РГПУ им. А. И. Герцена; фото: управление по связям с общественностью РГПУ им. А. И. Герцена