Название мероприятия*
Email*
Контакты
ФИО*
Подразделение*

Институт

русского языка как иностранного

РГПУ им. А. И. Герцена – известный центр международного образования в области русского языка и культуры.

Ежегодно в университете поступает около 1000 иностранных студентов и аспирантов по разным образовательным программам, которые предлагают иностранным гражданам факультеты университета. В РГПУ им. А. И. Герцена для подготовки специалистов из зарубежных стран создан специализированный Институт русского языка как иностранного. В институте РКИ иностранные граждане быстро и эффективно могут на высоком уровне овладеть русским языком, что дает им возможность

  • стать специалистом в области филологии;
  • получить образование на других факультетах университета;
  • использовать навыки владения русским языком для ведения бизнеса в России.

Во время обучения в специализированном институте русского языка как иностранного вам предстоит погружение в мир русского языка, русской литературы и культуры. Чем лучше вы будете знать русский язык, русские обычаи и традиции, тем скорее найдете в России новых друзей. Глубокие и разносторонние знания, которые вы получите в Герценовском университете, значительно повысят возможности личностного, профессионального роста и реализации ваших надежд.

Отзывы студентов и выпускников

Чыонг Куинь Чанг.jpg

Чыонг Куинь Чанг

Выпускница 2020 г. Института РКИ РГПУ им. А. И. Герцена, преподаватель русского и английского языков (Вьетнам). 

В настоящее время преподает в языковом центре при университете, а также проводит индивидуальные занятия со студентами разного возраста и уровня подготовки.

Русский язык остаётся основным направлением работы Чыонг Куинь Чанг, при этом она имеет опыт преподавания английского языка. В своей работе она делает акцент на практическом использовании языка и развитии уверенности у студентов. Для нее важно, чтобы обучение было не только системным, но и живым — чтобы язык становился инструментом реального общения, а не только учебной дисциплиной.

Чыонг Куинь Чанг отмечает, что обучение в РГПУ им. А. И. Герцена дало ей прочную методическую основу и понимание того, как выстраивать эффективный и современный учебный процесс.

Van-Ifan-_vypusknik-magistratury-instituta-RKI-2021-g._.jpeg

Ван Ифань

Год окончания университета (дата выдачи диплома): 05 июля 2021 (поступил в 2019 г.)
44.04.01 Педагогическое образование 
Место настоящей работы: Институт иностранных языков, Цзинчуский технологический институт (Город: Цзиньмэнь Провинция: Хубэй КНР)
Должность: Преподаватель русского языка
Отвечает за преподавание русского языка на факультете делового Английского языка 
Предметы:
Университетский русский язык (I)
Университетский русский язык (II)
Русский язык как второй язык (I)
Русский язык как второй язык (II)
Культура и страноведение России (факультативный предмет)

Сунь Юнь 1.jpg

Сунь Юнь

Выпускница бакалавриата и магистратуры Сунь Юнь (годы обучения в университете 2015-2021 гг.). Ученый секретарь кафедры китайского языка. Работает в одном из лучших университетов КНР — в Пекинском педагогическом университете в г. Чжухай.

Сунь Янь.jpg

Сюн Янь

В 2009-2013 гг. учился на факультете русского языка как иностранного РГПУ им. А. И. Герцена и получил диплом с отличием по направлению "Лингвистика".

Сейчас работает в ООО "Лунсин" в Республике Тыва помощником Службы Охраны Труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды.

Новости института русского языка как иностранного

31 мая 2024

«Культура и безопасность: многоаспектность проблемы»

С 28 по 31 мая в стенах РГПУ им. А. И. Герцена проходил 3-ий Международный Межотраслевой Форум по культуре обеспечения безопасности. В рамках данного форума 30 мая к.п.н., доцентом кафедры социальной безопасности РГПУ им. А. И. Герцена Еленой Анатольевной Бырыловой был организован традиционный научно-практический семинар «КУЛЬТУРА И БЕЗОПАСНОСТЬ». Тема семинара в этом году – «Культура и безопасность: многоаспектность проблемы». По приглашению Елены Анатольевны в семинаре приняли участие в качестве докладчиков магистранты 1 курса направления «Профессиональная коммуникация в международном деловом сотрудничестве» Института РКИ. Доклад на тему «Плюсы и минусы в использовании Искусственного интеллекта» представили Инь Хэвэнь и Тан Жуйлинь. Далее выступили Цзинь Минянь и Ван Цзычань с докладом «Искусственный интеллект как инструмент педагога в Китае». Выступления были подготовлены под руководством доцентов кафедры РКИ и методики его преподавания Владимировой Светланы Семеновны и Ивановой Александры Павловны. Елена Анатольевна отметила высокий уровень профессионализма наших магистрантов. Сами докладчики говорят следующее:

Инь Хэвэнь: «Сегодня я участвовала в интерактивном семинаре, который вела Бырылова Елена Анатольевна, как докладчик. В самом начале я узнала о мире людей с ограниченными возможностями здоровья и о том, как правильно относиться к ним и общаться с ними. Это важно и полезно мне. Потом мы представили содержание своего доклада об Искусственном интеллекте. После этого все собравшиеся активно дискутировали. Одним словом, мне было очень полезно это участие!»

Тан Жуйлинь: «В ходе этого мероприятия я выучила много имен собственных и узнала о многих современных технологиях в России. Преподаватели провели очень полезный обмен знаниями. Я очень хорошо потренировала своё аудирование. Я с нетерпением жду возможности принять участие в подобном мероприятии в следующий раз».

Ван Цзычань: «Это мероприятие было очень интересным. Благодаря этому мероприятию я познакомилась со многими умными преподавателями и студентами и получила много новых знаний. Весь процесс был очень энергичным. В перерыве мы также попробовали вкусную еду и кофе».

Цзинь Минянь: «Сегодня на семинаре я услышала, как педагоги, работающие с детьми 32 года, поделились своим опытом работы и своими предложениями, как относиться к детям, как эффективно осуществлять обучение и достигать целей обучения. При этом я и моя коллега также поделились нашим пониманием и размышлениями об искусственном интеллекте как инструменте педагога в сфере образования в Китае. Семинар завершился полноценной и интенсивной дискуссией в аудитории о сходствах и различиях между разными культурами Китая и России, а также об отношении к развитию искусственного интеллекта. Всё было интересно и полезно узнать».

10.jpg2.jpg3.jpg4.jpg7..jpg8.jpg